Le forum de Fitiavana Gospel Choir est un espace d'échange autour du Gospel, de la musique en général, et de l'actualité du groupe.
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 proposition co-gospelling en corrèze

Aller en bas 
AuteurMessage
laurence
Novice
Novice
avatar

Nombre de messages : 3
Age : 40
Localisation : correze
Date d'inscription : 03/08/2006

MessageSujet: proposition co-gospelling en corrèze   Jeu 03 Aoû 2006, 16:49

bonjour,
notre cérémonie de mariage se déroulera le 28 juillet 2007 à 15h30 en l'église de donzenac (19270) et si un autre couple se mari en corrèze et est intérréssé par du co gospelling ce sera avec plaisir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
admin
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 374
Date d'inscription : 03/08/2006

MessageSujet: L'appel est lancé   Sam 05 Aoû 2006, 08:34

Votre appel est lancé. Nous espérons que ce forum vous aidera à trouver votre bonheur.

Juste une petite précision : le principe du co-gospelling n'est pas réservé aux mariages ni-même aux cérémonies religieuses et peut s'étendre à tout type d'animation qui se déroulerait le 28/07/2007 dans cette région (fort jolie au demeurant !).

N'hésitez pas à nous faire part de vos difficultés si vous en rencontrez.

Cordialement

_________________
Fitiavana Gospel Choir

Site web : fitiavana.fr
Blog : fitiavana.blogspot.com
Forum : fitiavana.probb.fr
MySpace : myspace.com/fitiavana
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fitiavana.fr
 
proposition co-gospelling en corrèze
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Proposition de covoiturage
» Proposition de modèle de bureau départemental
» Une proposition idiote
» Nombre de refus suite à proposition appartement hlm ?
» Proposition d'amélioration

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum de Fitiavana Gospel Choir :: FITIAVANA à votre service :: Espace Co-Gospelling-
Sauter vers: